Avril Lavigne

Sziasztok. Nagyon szeretem Avrilt, és remélem ez az oldal majd veletek is megszeretteti. Aki meg már így is úgy is szereti, annak meg csak nőni fog a rajongási imádata. Nah, szóval, akkor itt van, kezdem is.

Avril születési neve:
Avril Ramona Lavigne

Beceneve:
Avie, Av

Születési idő:
1984. szeptember 27.

Születési hely:
Napanee, Ontario, Kanada

Családi állapot:
Elvált

Magassága
159 cm

Eredeti hajszín:
barna

Szemszín:
kék

Csillagjegy:
Mérleg

Cipőmérete:
38

Szülei:
Judy és John

Kedvenc ünnepe:Karácsony
Kedvenc városa:Róma
Kedvenc sorozata:A Simson család
Kedvenc állata:Koala maci
Kedvenc színei:Fekete és piros
Kedvenc étele:Olíviás pizza
Kedvenc ruha és cipőtílusa:Dickies márkájú és a Converse
Kedvenc száma az első albumáról:Losing grip( bár azt nyilatkozta, hogy mindegyik a szívéhez nőtt)


Egyenlőre most csak ennyivel tudok szolgálni, mert még sok helyen kell változtatnom és írnom. De ide fogom írni az Avril-es dolgokat, hogy amit csak kell tudjatok majd róla. Sziasztok, és remélem tetszett:D

Sziasztok.Itt vagyok újból és Avril dalai számánaka dalszövegét hozom angolul-magyarul egyaránt.

Avril Lavigne: Hot

Angol:
Ah, ah ah,
You're so good to my baby, baby
I wanna lock you  up in my closet,
when no one's around
I wanna put your hand in my pocket,
because you're alowed.
I wanna drived you in to the corner
and kiss you winthound a shout
I wanna stay this way  forever
I'll say it lound
Now you're in,
and you can't get out
You make me so hot,
Make me wanna drop
It's so redicuolus
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna screamn
You're so fabulous
You're so good to me baby, baby
You're so good to me baby, baby
I can make you feel all better,
just take it in
And I can show you all the places
you've never been
And I can make you say everything
that you've never said
And I will let you do anything
again and again
Now you're in, and you can't get out
You make me so hot
Make me wanna drop
It's so redicuolus
I can barely stop
I make me wanna sream
You're so fabulous
You're so goog to me baby, baby
You're so goog to me baby, baby
Kiss me getly
ALways I know
Hold me,
love me
Don't ever go
Ohhh. yeah
You make me so hot
Make me wanna drop
It's so rediculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're good to me 
You make me so hot
Make me wanna drop
It's so rediculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're good to me baby, baby
You're so good to me baby, baby,
your so good

Magyar:
Ah, ah, ah,
Annyira jó vagy hozzám baby, baby
Be akarlak zárni a szobámba, ahol senki sincs körülötted,
Be akarom rakni a kezed a zsebembe, mert elhagyható vagy.
A sarokba akrlak vinni és csókolni hang nélkül
Ezen az úton akarok maradni örökre,
hangosan kifogom mondani
Most itt vagy és nem tudsz kijutni,
Annyira felhevítesz,
Leesem miattad,
Annyira nevetséges vagy
Alig bírok megállni
Nehzen lélegzek
Síkítanom kell tőled
Annyira gyönyörű vagy,
Annyira jó vagy hozzám, baby baby
Annyira jó vagy hozzám baby, baby
El tudom érni, hogy jobban érezd magd, csak vedd be
Meg tudok neked mutatni minden helyet, ahol sosem voltál
Mindent el tudok mondani neked, amit sosem mondtál
Megengedem, hogy akármit csinálj, újra és újra
Most itt vagy és nem tudsz kijutni
Annyira felhevítesz
Leesem miattad,
Annyira nevetséges vagy,
Alig bírok megállni,
Nehzen lélegzek,
Sikítanom kell tőled
Annyira gyönyörű vagy,
Annyira jó vagy hozzám baby, baby
Annyira jó vagy hozzám baby, baby
Csókolj meg gyengéden
Mindig tudom
Tartsd meg, szeress
Soha ne menj el
Oh, yeah
Annyira felhevítesz,
Leesem miattad,
Annyira nevetséges vagy
Alig bírom megállni
Nehezen lélegzem
Sikítanom kell tőled
Annyira gyönyrű vagy,
Annyira jó vagy hozzám
Annyira felhevítesz,
Leesem miattad,
Annyira nevetséges vagy,
Alig bírok megállni,
Nehezn lélegzem,
Sikítanom kell tőled,
Annyira gyönyörű vagy,
Annyira jó avgy hozzám baby, baby
Annyira jó vagy hozzám baby, baby
Annyira jó vagy


Avril Lavigne: Girlfriend( Lánybarát)
Angol:
Hey, hey you you
I don't like your girlfriend
No way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend

Hey, hey you, you
I know that you like me
No way, no way,
Yo know it's not a secret
Hey, hey, you you,
I want to be your girlfriend

You're so fine I want you mine
You're so delicious
I think about you all the time
You're so addictive
Don't you know what I can do
To make you feel alright
Don't pretend I think you know
I'm damn precious
And hell yeah
I'm the mother fucking princess
I can tell you like me too
An you know I'm right
She's like so whatever
You can de so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about

Hey, hey, you you,
I don't like your girlfriend
No way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you you
I could be your girlfriend
Hey, hey, you, you
I know that you like me
No way, no way
You know it's so a secret
Hey, hey, you you
I want to be your gitlfriend

I can see the way
I see the way you look at me
And even when you look away
I know you think if me
I know you talk aboth all  the time
Again and again
So come over here
And tell me way I wanna hear
Better, yet, make your girlfriend disapear
I don't wanna hear you
say her name ever again
'Cause she's like so whatever
And you can do so muc better
I think we should get together now
And that's what everyon's talking about
Hey, hey, you you
I don't like your girlfriend
No way, no way,
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I could be your girlfrien
Hey, hey, you, you
I know that we like me
No way, no way,
You know it's not a secret
Hey, hey, you you
I want to be your girlfriend

In a second you'll be wrapped
around my finger
'Cause I can
Cause I can do it better
There's no other
so when's it gonna sink in
She's so stupid
what the hell were you talking?
In a second you'll be wrapped
around my finger
'Cause I can
Cause I can do it better
There's no other 
so when's it gonna sink in
She's so stupid
what te hell wre you thinking?
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend
No way, no way,
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend
No way, no way
Hey, hey, you you
I know that you like me
No way, no way
Yo know it's not a secret
Hey, hey, you you
I want to be your girlfriend
no way, no way
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend
No way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you you
I could be your girlfriend
No way, no way
Hey, hey, you, you
I know that you like me
No way, no way
You know it's not a secret
Hey, hey, you, you
I want to be your girlfriend
No way, no way
Hey, hey

Magyar:
Hé, hé, te, te
Nem szimpi a barátnőd
Egyáltalán nem.
Le kéne cserélned!
Hé, hé, te, te
Lehetnék én a barátnőd!
Hé, hé, te, te
Tudom, hogy tetszem neked
Ez egyáltalán nem titok
Hé hé, te, te
A barátnőd akarok lenni!
Olyan éde vagy,
légy az enyém cukipofa!
Folyton csak rád gondolok
Te lettél a rögeszmém!
Nem is tudod,
milyen jó lehetnék hozzád!
Ne tégy úgy, mintha nem tudnád,
milyen nagy kincs vagyok!
Igen, egy kibaszott hercegnő!
Tudom, hogy tetszem neked,
és tudom, hogy igazam van!
Ő már csak ilyen,
de te jobbat érdemelnél.
Össze kéne jönnünk
hiszen erről beszél mindenki!
Hé, hé, te, te
Nem szimpi a barátnőd!
Egyáltalán nem, le kéne cserélned!
Hé, hé, te, te
Lehetnék én a barátnőd!
Hé, hé, te, te
Tudom, hogy tetszem neked!
Ez egyáltalán nem titok!
Hé, hé, te, te
A barátnőd akarok lenni!
Láttam, ahogy rám nézel
és ha másfelé is nézel
akkor is tudom, hogy rám gondolsz!
Tudom, hogy csak rólam beszélsz egyfolytában!
Úgyhogy gyere és mondd, amit hallani akarok
Sőt, még jobb lenne,
ha eltűntetnéd a csajod!
A nevét sem akarom hallani soha többé!
Mert...

Ő már csk ilyen,
de te jobbat érdemelnél!
Össze kéne jönnünk,
hisz erről beszél mindenki!
Hé, hé, te, te
Nem szimpi a barátnőd!
Egyáltalán nem,
le kéne cserélned!
hé, hé, te, te
Lehetnék én a barátnőd!
hé, hé, te, te
Tduom, hogy tetszem neked!
Ez egyáltalán nem titok!
Hé, hé, te, te,
A barátnőd akarok lenni!
Egy pillanat alatt, az ujjam köré csavarlak!
Mert én,
Mert én jobb vagyok!
Nincs még egy olyan lány, mint én!
Mikor fogod már fel?
Ő olyan hülye,
mi a fenét eszel rajta?
Egy pillanat alatt az ujjam köré csavarlak.
Mert én,
Mert én jobb vagyok!
Nincs még egy olyan lány, mint én!
Mikor fogod már fel?
Ő olyan hülye,
mi a fenét eszel rajta?
Hé, hé, te, te
Nem szimpi a barátnőd!
Egyáltalán nem,
le kéne cserélned!
Hé,hé, te, te
Lehetnék én a barátnőd!
Hé, hé, te, te
Tudom, hogy tetszem neked!
Ez egyáltalán nem titok!
Hé, hé, te, te
A barátnőd akarok lenni!
Hé, hé, te, te
Nem szimpi a barátnőd
Egyáltalán nem,
le kéne cserélned!
Hé, hé, te, te
Lehetnék én a barátnőd!
Hé, hé, te, te
Tudom, hogy tetszem neked!
Ez egyáltalán nem titok!
Hé, hé, te, te
A barátnőd akarok lenni!
Hé, hé!!!

Avril Lavigne: My happy ending

Angol:
Ohh, Ohh,
So much for my happy ending
Ohh, ohh,
So much for my happy ending
Ohh, ohh, ohh
Let's talk this over
It's not like we're dead
Was it something I did?
Was it something you sad?
Don't leave me handin'
In a city so dead.
Help up so hight
On such a breakble thread
(Breakble thread)
You were all the things I tought I know
And I tought we could be
Ref: You were everything, everything,
That I wanted( that I wanted)
We were meant to be, supposed to be
But we lost it( we lost it)
All of the memories so close to me 
Just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
ohh, ohh,
So much for my happy ending,
ohh, ohh

You've got dumb friends
I know what thay say (thay say)
They tell you I'm difficult
But so are thay ( But so are thay)
But they don't know me
Do thay even know you( even know you?)
All the things you hide from me
All the shit that you do
(all the shit that you do)
You were all the things I thought I knew
And I tought we could be
Ref: 1x
All this time you were pretending
So mch for my happy ending
It's nice to know that you were there
Thanks for acting like you cae
An dmakeing me feel like I was the only one
It's a nice to know we had it all
Thanks for watching as I fall
And letting me know we were done
He was everything, everything
That I wanted
We were meant to be, supposed to be
But we lost it
All of the memories so close to me
Just fade away
All this time you were pretending
So much for my happy ending
Ref: 1X
Ohh, ohh, ohh, ohh
So much for my happy ending
ohh, ohh, ohh, ohh,
So much for my happy ending
Ohh, ohh, ohhhhhhh

 Magyar:
Ohh, ohh, ohh,
Na ennyit a happy endnemről
ohh, ohh, ohh,
Na, ennyit a happy endemről
ohh, ohh, ohhh, ohhhhh
Hagyjuk abba a beszélgetést,
Nem mintha meghalnánk
Mi az a valami amit tettem?
Mi az a valami amit mondtál?
Ne hagyj engem lógni,
Egy ilyen kihalt városban
Tarts fel annyira magasra
Egy törékeny cérnán
Te voltál mindenem,
amire gondoltam, tudtam
És gondoltam, hogy lehetnénk....
Ref:
Te voltál minden, minden,
Amire vágytam
Azt gondoltuk, hogy...
Képzeltük, hogy...
De elvesztettük (De elvesztettük)
Minden emlék
ami megmaradt bennem, eltűnik
Mindig színleltél
Na, ennyit a happy endemről

ohh,ohh,ohh,
Na ennyit a happy endemről
ohh,ohh,
ohh,ohh
Vannak néma barátaid,
Tudom, mit mondanak,
Azt mondják neked, hogy bajos vagyok
De ők sem (ők sem)
De ők sem ismernek engem
Ráadásul ismernek téged?
(Ráadásul ismernek téged?)
Minden dolog, amit eltitoklsz előttem
Minden szar, amit teszel
(Minden szar, amit teszel)
Te voltál minden,
amire gondoltam, tudtam
és gondolkodtam, hogy lehetnénk,
Ref:1x
Jó tudni, hogy ott voltál,
Köszi az alakításért,
mintha érdekelt volna
És úgy tettél,
hogy azt érezzem én vagyok az egyetlen
Jó tudni, hogy mindenünk meg volt,
Köszi, ahogy nézted, hogy elesem
És tudattad, hogy megcsináltuk
Ő volt mindenem, mindenem amire vágytam
Az gondoltuk, hogy...
Képzeltük, hogy...
De elvesztettük
Minden emlék ami megmaradt bennem eltűnt,
Mindig színleltél
Na, ennyit a happy endemről
Ref:1X
ohh,ohh,ohh,ohh
Na, ennyit a happy endemről
ohh, ohh,oh,h,ohh
Na, ennyit  a happy endemről
ohh,ohh,ohh,ohhhhhh